5月8日下午1点,推开外国语分院410教室的门,映入眼帘的便是经过精心布置后全然一新的授课教室——清净整洁、茶香袅袅。里千家茶道教授北见宗一、茶道师松田奈月和莊哲静身着和服热情相迎。外国语分院里千家茶道部自成立以来的第一次授课在这里进行,参加本次茶道课的同学们将充分体会茶道之美。
授课前,外国语分院副院长周春霞老师向在场同学们解释了里千家茶道部来之不易的成立过程——从构想方案的提出,到相关人士的促成;从茶具的购买托运到教室的清洁布置,无不凝聚着巨大的心血。正如一代茶圣千利休所言“为了泡出一碗好茶,我全心全意,奉献一生”我们正是秉着这样的态度,成立了外国语分院茶道部。
传统艺术如茶道上课称为“稽古”。日本人更以敬语尊称之为“御稽古”(おけいこ)。同学们从领取到的茶具包裹里充分体会到稽古不是简简单单去老师家里或到学校里上一节课,而是一次修行、修练。茶具包裹里小到茶巾的折叠方式都有十足的讲究。随后北见宗一教授为同学们耐心示范了正坐换起立的正确姿势以及行礼三姿,于细节处见严谨。
日本茶道在品茶之前须先品尝和果子。教授不远万里从日本为同学们带来精致的茶点。此番我们品尝的是豆沙馅的“生果子”,其表皮松软、内馅甜香,适宜在喝浓茶前食用。
与此同时,身着和服、端庄温婉的松田奈月和莊哲静讲师按照规定的程序和规则煮水、冲茶,然后依次献给同学们。点茶、煮茶、冲茶、献茶,是茶道仪式的主要部分,都要经过专门的训练。茶道师们工作轻盈优雅而又富有章法,神态一丝不苟,可谓赏心悦目。见此场景,同学们心中的敬佩之心和愉悦之情油然而生。而后茶师将茶献给宾客,同学们恭敬地双手接茶,致谢,而后三转茶碗,轻品,慢饮,奉还。至此饮茶完毕。
茶汤碧绿、点心精致。观制茶可美心修德,学习礼法;品茶则静心凝神,有助于去除杂念,置身于幽静谐和的氛围之下,领会茶文化的真谛,得以陶冶身心。
外国语分院里千家茶道部的成立进一步加深学生了对日本传统文化的理解,领悟中日茶文化的精髓。对于加强中日民间文化交流,增进中日两国人民之间的友情具有十分重大而深远的意义。
●里千家科普:
里千家(うらせんけ)是茶道流派之一。“裏千家”可以指家元和其家族所构成的宗家、也可以指财团法人裏千家今日庵的法人组织、或是包含弟子・门下生的流派组织。是茶道诸流派中最大的流派。
●讲师科普:
北见恭一 (教授)
1968年
法政大学に入学と同時に茶道研究会に入部
1974年
日立AMSに入社
2006年
法政大学茶道研究会OB会副会長兼事務局長に就任。
2001年
茶名(宗一)拝受
2005年
准教授拝受
2013年
春日井精密零件部有限公司総経理として赴任
2014年
上海に茶道教室を開設、現在に至る
2017年
教授拝受
●抹茶科普:
抹茶是一种青绿的茶叶粉末,起于唐代。南宋时,经圣一禅师、大应禅师传入日本。
茶道多用抹茶,冲泡时浓如豆羹,用茶道用的刷子搅拌,直到生出大量泡沫。最后把它们分别倾入各个碗中,依次递给客人饮用。抹茶可谓“色、香、味俱全”,代表着一种精致高雅的生活。
●茶具科普:
茶具是茶道的重要组成部分。
日本的茶道器具名目繁多,不但有大小之分,还有“和物”与唐物﹑高丽物之区别。战国时代,就把来自中国的茶具视为宝物,如果奖赏给立功的武士一个茶罐,武士就会欣喜得如同获得了一座城池。